Etes-vous satisfait des services proposés ?

Oui, je n’ai pas pu participer récemment mais j’ai toujours trouvé l’initiative très utile et très motivante. Quel plaisir de travailler pour des enjeux importants et de se sentir utile !

Annike T., traductrice, France

Accueil du site > Jeu vidéo ultraviolent retiré

Jeu vidéo ultraviolent retiré

Bonne nouvelle ! Les traductions que TSF a récemment effectuées pour l’ONG [« Egalité Maintenant »->http://equalitynow.org] ont participé de manière notable à une mobilisation générale contre les jeux vidéo japonais qui encouragent les violences à l’encontre des femmes et des filles, et plus particulièrement contre le jeu de simulation de viol RapeLay ! TSF avait localisé au printemps 2009 les sous-titres de ce jeu vidéo pornographique ultraviolent du japonais vers l’anglais et le français, permettant ainsi à « Egalité Maintenant » de publier ce contenu choquant et d’alerter l’opinion publique. Leur action de protestation contre la vente de ce jeu a eu un certain succès, puisque le fabricant, Illusion Software, a retiré RapeLay de son site Internet. Pour en savoir plus : [http://equalitynow.org/french/actio…]